Progress Report on the Book

Progress Report on the Book

I've now settled on a title for the book: "General Discharge." I'm happy with it. The term is military, of course, which signals the subject matter of the poetry. This collection of poems is about service in the military, the difficulties of veterans reintegrating into civilian life afterwards--and about the culture they serve. But the term also invokes other ideas, I hope--about discharge in general (and poetry as a kind of discharge). All that is to say I like it.

And the actual design work is now under way to bring it to publication. I've been communicating with the publisher (who is very open to my ideas and preferences, by the way. Fomite Press are wonderful people to work with, who have opinions, and who respect mine.)

It's been interesting to think about the size of the book, the kind of paper it's printed on, even the font used for the text.

I believe the book will be 6" by 9" (a reasonably large trade paperback) on cream paper (as opposed to stark white). And, pending a look at the proofs, with Garamond as the font. I looked at a number of fonts, and Garamond (or some minor variant) is the one I keep coming back to. "Yes," I say, "this looks like poetry."

The proposed cover is still in work, and I'm looking forward to seeing what they come up with.

When will it be done? Some time early next year. I have been telling myself April Fool's Day. It may be sooner than that. When I learn more, I will be sure to share.

Some Poems Worth Your Time: Musee des Beaux Arts--WH Auden

Some Poems Worth Your Time: Musee des Beaux Arts--WH Auden

I thought it might be fun to look at poems that have meant something to me in my reading, writing, and attempts to live. I'm not going to claim these are the greatest poems ever written. I'm saying that these poems mean a lot to me, and so I am pointing them out to you in hopes that you will find something there, too. Here is the first:

"Musee des Beaux Arts"--WH Auden

I love all things Auden, but this one in particular speaks important truth to me. It is a meditation on suffering, as seen through classical painting, using Breugel's painting "Landscape With the Fall of Icarus" as his example.

Here is a link to the poem, with the painting

Auden's poem explains the painting, but it expands it, to include old masters paintings in general--and, of course, suffering in general.

I think it's fair to say that the poem is also about art and the artist--including poetry and the poet (as all poetry ultimately is). It is the artist-poet's duty to call attention to those things that may be going on while the horse is busy scratching its behind on a tree. The artist is paying attention, and without the artist, we would all live poorer lives.

And then, it follows that we are all asked to be artist-poets and not farmers staring down at our feet and at the ground in front of us. Be a poet-farmer; see the world around you, and marvel at it!

By the way, I don't believe the poem is extolling Icarus. To me, it doesn't seem to suggest that we should fail spectacularly, though some see that as what an artist does. I see the poem as suggesting that there are spectacular things all around us--especially spectacular failures and the attendant suffering. And the real tragedy is that we ignore it all the time.

I suppose it's a preachy poem in that regard. Or at least it preaches to me: Pay attention! But it is so good that I don't mind being taught its lesson.

How to Make Sense of a Poem -- Including A Modest Example


How to Make Sense of a Poem -- Including A Modest Example

We are all readers of poetry—even the poets who wrote the poems in the first place. And we are all just doing our best to make sense of them.

When I write a poem, it is because I see something that I want to show to others. I don’t want to explain it exactly—just show it.

And that raises the first question you might ask about a poem: Why that thing and not something else? Why write a poem about that?

And then, as you read each word, each phrase, each line, each sentence, keep asking why? Why that word? Why say it that way and not some other way?

Many people (perhaps even you) will object, saying it doesn’t matter why. What matters is what is. What the poet intended is irrelevant. I disagree—sort of. But I will save that discussion for later. 

In the meantime, here is an example. A while ago, I wrote a poem called “Lloyd’s Rocket.” The poem is a meditation on an abandoned gas station and all the optimism and aspirations it might have represented, from moon landings, to the Cold War, to a cross-country road trip. So—why did I call the poem “Lloyd’s Rocket?” Why not “The Abandoned Gas Station” or any number of other names? Was it because…

1)      There actually was a gas station called “Lloyd’s Rocket”?
2)      Lloyd is an old-fashioned sounding name, and it evokes a lost era?
3)      My middle name is Lloyd?
4)      Lloyd Bridges was a famous actor?
5)      Lloyd is a Welsh name meaning “gray”?

Let’s talk about them in order.

1)      In fact, there actually was a gas station called “Lloyd’s Rocket.” But while that is true, it’s not really an answer. It doesn’t explain why I would call the poem “Lloyd’s Rocket.” It doesn’t even explain why I included that detail in the poem in the first place. Why does it matter? Or, to set aside what I might have meant, what is the reader to make of such a name. “Because that’s what is was called” is actually the worst answer at all—except that, were it not for the name, I might not have noticed the abandoned filling station in the first place.

2)      Now we are getting somewhere. An abandoned gas station with the name of the proprietor—a name that has been falling out of favor since the start of World War I. That’s what I thought it evoked. And (as a bonus) it wasn’t “Lloyd’s Filling Station,” but “Lloyd’s Rocket.” That seemed intriguing. He owns a rocket? Nah. Just a gas station. But it’s kind of like a rocket (if you think about it in the way the poem tries to help you to).

3)      My middle name is Lloyd. But that’s not why I included it. And I didn’t write the poem about me. But there it is. And if the reader knew that my middle name was Lloyd, the reader might reasonably assume this mattered. I didn’t think it did when I wrote the poem. But I realized later that I might have responded to the sign differently—might have paused to look—because it was my name. So here is a case where I didn’t mean it when I wrote it. But I see it when I read it. And, I think, it is why I wrote this poem, and not someone with the middle name “David,” for example.

4)      This wasn’t a consideration at all and it doesn’t belong in any understanding of the poem. Except. Lloyd Bridges was born in 1913, a year before the name “Lloyd” peaked in popularity in the United States. So his name is evidence that this name really does belong to another era. (By the way, I got the name because it belonged to my grandfather, who was born in 1917.)

5)      Again, this was not a consideration in my writing the poem. But I suppose in the early 20th century, Welsh names were popular, whether they meant “gray” or anything else, which is more support for the idea that “Lloyd” evokes another generation.

So there you have it. The title evokes another era, another generation (and its strange connection to a space-age contraption). And while Lloyd Bridges could be invoked as evidence that the name "Lloyd" is from another era, it would be unfair to say that the poem has anything to say about Lloyd Bridges. 

Now, when you read an entire poem, give the same amount of attention to all the other words, and you’re set. 

Some may be disappointed that I haven't said anything about meter, or sound (rhyme, assonance and such). But I think you could do worse than to ask the same question about those things: Why is this a sonnet and not some other form? Why does he call attention to this word by rhyming it with that one? And so on.

I said I would discuss intent--what the poet meant. But that is for another post. In the meantime, remember: Reading poetry is not magic. There is no secret decoder ring. It is an actual attempt to communicate (usually).

A poet-priest once said that priests and poets are much the same. Both of them hold something up to others and say, “Look! This is sacred.” I believe what he says--but you don’t have to. It’s enough that you grant that the thing in the poem is, at least, remarkable. After all, in writing a poem about it, I remarked on it, so it is, by definition—remarkable. And if the poet--and the poem--is any good, you should be able to understand why it matters, through the choices that appear throughout the poem.